Characters remaining: 500/500
Translation

bàn mảnh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bàn mảnh" can be understood as a verb phrase that means to hold private discussions or meetings, especially when one does not participate in the general discussions or meetings. It implies that the person or group is discussing matters separately, away from the main group.

Usage Instructions:
  • "Bàn mảnh" is used when referring to discussions that are not part of the official agenda or main discussions.
  • It often has a connotation of secrecy or exclusivity, suggesting that the discussions might not include everyone who is supposed to be involved.
Example:
  • "Trong khi mọi người đang họp, một số thành viên đã quyết định bàn mảnh về các vấn đề quan trọng khác." (While everyone was in the meeting, some members decided to hold private discussions about other important issues.)
Advanced Usage:
  • In a business context, "bàn mảnh" might refer to negotiations or strategy meetings that occur outside of official company meetings. For instance, if a team is negotiating a project and chooses to do so away from the larger team, they might be described as "bàn mảnh."
Word Variants:
  • The phrase can sometimes be used in different contexts, but it generally retains its meaning of holding separate discussions. There are no direct variants, but the context may change slightly based on the situation.
Different Meanings:
  • While "bàn mảnh" primarily focuses on private discussions, in some contexts, it might also imply a lack of transparency or a need to keep certain discussions away from public or official scrutiny.
Synonyms:
  • Thảo luận riêng: This means "private discussion" and can be used similarly.
  • Họp kín: This translates to "closed meeting," which can also refer to discussions that are not open to everyone.
verb
  1. To hold private discussions
    • không tham gia thảo luậnhội nghị, lại đi bàn mảnh
      not to take part in the general meeting and to hold separate discussions

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bàn mảnh"